Banca de QUALIFICAÇÃO: MASSIMO PINNA

Uma banca de QUALIFICAÇÃO de DOUTORADO foi cadastrada pelo programa.

DISCENTE: MASSIMO PINNA

DATA: 11/11/2010

HORA: 14:30

LOCAL: CCHLA

TÍTULO:

Veredas infinitas: recepção italiana de Grande sertão: veredas.


PALAVRAS-CHAVES:

Grande sertão: veredas, tradução, Estética da recepção.


PÁGINAS: 50

GRANDE ÁREA: Lingüística, Letras e Artes

ÁREA: Letras

SUBÁREA: Literatura Comparada

RESUMO:
Neste trabalho, o romance Grande sertão: veredas será analisado através de um estudo comparativo e aprofundado entre o texto original em português e sua versão em língua italiana. Começaremos a nossa análise com um sucinto excursus sobre as idéias e os conceitos dos pensadores contemporâneos que se ocupam das questões inerentes à tradução. O objetivo principal é evidenciar as dificuldades de compreensão – e de identificação – na recepção da obra pela cultura italiana, devido às características culturais e lingüísticas encontradas pelo tradutor italiano e pelos seus leitores (críticos, acadêmicos  e  leitores familiarizados com a literatura infensa à cultura de massas). Há também nesse estudo o objetivo de descobrir o mundo imagético do autor através da análise das imagens, perquirindo, dessa forma, - o que em uma primeira leitura poderia não resultar - visível. Através da identificação e da leitura das imagens presentes em Grande sertão: veredas, será  talvez possível conhecer a pessoal Weltanschauung de Rosa com sua possível universalidade interlinguistica, que se revelaria ao leitor não somente através do decorrer mais à vista da obra, mas também por meio das imagens que resguardariam o universo simbólico do autor.

 


MEMBROS DA BANCA:
Interno - 1676273 - ANA LUCIA BARBOSA MORAES
Externo ao Programa - 350490 - ANTONIO FERNANDES DE MEDEIROS JUNIOR
Presidente - 1199407 - MARCOS FALCHERO FALLEIROS
Notícia cadastrada em: 25/10/2010 08:36
SIGAA | Superintendência de Tecnologia da Informação - | | Copyright © 2006-2022 - UFRN - sigaa26-producao.info.ufrn.br.sigaa26-producao