Adaptação Transcultural do Nurse Competence Scale (NCS) para o contexto brasileiro
Competência. Estudantes de Enfermagem. Tradução. Estudos de Validação.
Concebe-se o processo de avaliação de aprendizagem por competência como o meio pelo qual, se verifica a capacidade do educando no enfrentamento das situações concretas, sendo que o foco não incide apenas sobre a tarefa, mas também sobre a mobilização e articulação dos recursos que o educando dispõe, construídos formal ou informalmente. Para o enfermeiro, assegura-se que este atenda às necessidades de saúde da população, ou uma educação suficiente que o habilite diante do ritmo das mudanças contextuais da atual sociedade. O processo de aprender exige uma definição do processo avaliativo do ensino e aprendizagem, e inclui não só as atividades desenvolvidas pelos alunos, mas também a formulação de instrumentos que guiem a prática avaliativa. Assim entendida, a avaliação por competência necessita constituir-se de instrumento que propicie uma aprendizagem contínua, e no caso da avaliação dos estudantes de enfermagem, os objetivos do curso e o perfil profissional descrito no Projeto Pedagógico, são essenciais nesse processo. Apesar de ser considerada pela maioria dos professores como tarefa complexa, ante às dificuldades para sua operacionalização, alguns instrumentos de avaliação das competências gerais do enfermeiro já são elaborados, oriundos em sua maioria de estudos internacionais, como é o caso, por exemplo, do Nurse Competence Scale (MERETOJA ISOAHO, LEINO-KILPI, 2004). Trata-se de uma escala de auto avaliação, que demonstra ser sensível a diferenciação dos níveis de competência do enfermeiro em vários cenários clínicos e experiências de trabalho hospitalar, incluindo a fase de transição de um estudante de enfermagem para a fase de um enfermeiro recém-graduado. Em vista disso, objetiva-se realizar a tradução e a adaptação transcultural do Nurse Competence Scale (NCS) para a língua portuguesa no contexto brasileiro. Trata-se de um estudo metodológico de adaptação transcultural que utilizará as etapas recomendadas por Beaton et al. (2007): tradução, síntese, retrotradução, revisão por um comitê de juízes, pré-teste e submissão e avaliação dos relatórios pelos autores do instrumento original. Todas as versões produzidas serão avaliadas por um painel de juízes, que consolidarão a versão final para o pré-teste. Nessa etapa, verifica-se a validade de conteúdo dos itens, considerando uma taxa de concordância de 80% entre os peritos. O pré-teste será realizado com uma amostra composta pelos concluintes dos cursos de Graduação em Enfermagem, da Universidade Federal do Rio Grande do Norte. Para se medir a confiabilidade dessa escala, será empregado o coeficiente alfa de Cronbach cujo ponto de corte será de 0,7, o mais frequentemente usado. Quanto aos resultados, estudos preliminares levantados por uma revisão, mostram que a avaliação da aprendizagem e das competências continua sendo um desafio, e reconhece-se haver dificuldades nesse processo, além da necessidade da elaboração de instrumentos de avaliação confiáveis, que possam verificar o desempenho do aluno em ação, em cenários reais de aprendizagem. Espera-se que o processo de adaptação cultural seja alcançado, e que o Nurse Competence Scale apresente qualidades psicométricas válidas e fidedignas, com uma consistência interna adequada a avaliação do nível de competência de graduandos de enfermagem, no contexto brasileiro.