Palavras-chave: intercâmbio virtual – intercompreensão de línguas românicas – interculturalidade – motivação- português- espanhol.
Como forma de consolidar competências discursivas e interculturais dos estudantes de línguas estrangeiras, promovemos um Intercambio Virtual entre Córdoba, na Argentina e Natal, no Brasil entre alunos do ensino médio de dois colégios das supra-citadas cidades, através de uma plataforma Moodle e do Facebook. O intercambio teve sua origem nas ideais diretrizes da Intercompreensão em Línguas Românicas, no caso entre o português e o espanhol no qual cada aluno se comunica na sua própria língua e faz um esforço por entender a do outro em um processo colaborativo. Como docente de essas duas línguas, tivemos como objetivo de pesquisa; conhecer em que medida a aplicação de projetos diferenciados aumenta a motivação dos alunos pela língua estudada, promovendo. o desenvolvimento da competência intercultural de forma a promover o respeito por culturas diferentes. Em se tratando de alunos argentinos e brasileiros, tentamos desconstruir estereótipos existentes entre as duas sociedades. Como recursos metodológicos para a pesquisa, utilizamos entrevistas, questionários e o desenvolvimento e aplicação de atividades de intercompreensão durante o projeto, além da observação participante das interações entre os alunos de ambos os países. Assim, acreditamos estar contribuindo não apenas como o aumento da motivação pelos estudos das línguas portuguesa e espanhola, como para a formação integral do aluno como cidadão crítico e reflexivo da sua postura perante o mundo, o que deve ser um dos objetivos da educação formal segundo os PCNs.