Em busca dos tesouros de Ceará-Mirim: (re)escrevendo histórias, valorizando culturas.
Letramento. Projeto de letramento. Patrimônio histórico-cultural local.
Projeto de intervenção que se configura no campo da Linguística Aplicada (MOITA LOPES, 2006, 2009), apresenta vertente etnográfica (ANDRÉ, 1995; ERICKSON, 1989) e foi desenvolvido em uma comunidade de aprendizagem (AFONSO, 2001), formada por alunos do 9o ano do ensino fundamental II, uma professora de Língua Portuguesa e a professora-pesquisadora da Escola Estadual Monsenhor Celso Cicco, em Ceará-Mirim, no Estado do Rio Grande do Norte, além de agentes externos à escola. Nosso objeto de estudo foi a cultura patrimonializada local e tivemos como meta produzir um roteiro de turismo em forma de vídeo livro, mapeando alguns bens do Patrimônio Histórico e Cultural de Ceará-Mirim. Para alcançar essa meta, desenvolvemos um projeto de letramento (KLEIMAN, 2000), entendido como modelo didático (TINOCO, 2008), sustentado no pressuposto da “escrita como prática social”. Para desenvolver esse projeto, ancoramo-nos nos construtos teóricos de Kleiman (1995; 2005), de Rojo e Moura (2012) e de Street (2014) e na concepção dialógica de linguagem (BAKHTIN [1929] 2014). Partindo da cultura de referência dos alunos (CERTEAU, 2014), utilizamos linguagens por eles reconhecidas para trazer para a sala de aula a cultura patrimonializada de Ceará-Mirim e desenvolver práticas situadas de linguagem que visaram a mapear, sob a perspectiva de jovens ceará-mirinenses, os bens que se configuraram como importantes para a construção dos referidos produtos. Tivemos como objetivo geral desenvolver práticas de escrita que visassem a (re)descobrir e, assim, a dar visibilidade a determinados bens da cultura patrimonializada local e, para atingir esse objetivo geral, estabelecemos os seguintes objetivos específicos: i) mapear, sob a perspectiva dos ceará-mirinenses do grupo, os bens que se configuram como importantes para formação de um vídeo-livro; ii) identificar aspectos das práticas de escrita desenvolvidas nesse projeto como ressignificadoras do ensino e aprendizagem da língua materna; iii) compreender como o projeto de letramento pode ressignificar o processo de ensinar e aprender. A rede de atividades que foi desenvolvida durante todo o projeto aponta para uma nova postura dos participantes frente às demandas que lhes foram apresentadas. Da análise dos dados gerados, depreendemos que, ao conhecer a cultura e a história de seu povo, os alunos se engajam mais em um sentimento de pertencimento à comunidade e aos problemas sociais nos quais estão envolvidos. Em face disso, este projeto contribuiu para a ressignificação do letramento que agora toma uma forma plural, sai do espaço escolar e se projeta para além dos muros da escola.