Dores e Cores nas mal traçadas linhas dos devotos do Padre Cícero: As trocas linguísticas instauradas entre o discurso eclesial e o discurso epistolar dos romeiros
Cartas dos devotos; discurso eclesial; trocas linguísticas; Padre Cícero.
Este estudo ocupa-se em analisar as cartas que os devotos enviam para o patriarca religioso, padre Cícero, verificando como se constitui a relação das trocas linguísticas entre os romeiros e o padre Cícero através da emissão de cartas; e, entre a Igreja e os romeiros, através das homilias proferidas a esses devotos, focalizando os apelos ali contidos, para, a seguir, traçar um parâmetro entre as necessidades contidas nas cartas e o discurso religioso dos agentes eclesiais nas celebrações litúrgicas, tendo em vista a demanda social e religiosa do mercado em questão. Os nossos propósitos residiram em entender as causas que levam a produção das cartas pelos devotos, detendo-nos nas súplicas de intercessão ao padre Cícero. Por fim, verificar e compreender como se dá o processo de inter-relação entre o discurso escrito dos devotos e o discurso clerical, no que se refere ao atendimento dessa demanda, observando, sobretudo, o jogo de força nesse campo religioso, fundamentados nos postulados de Pierre Bourdieu, ao conceber o ato comunicativo como trocas linguísticas, ultrapassando o caráter decifrável do signo e consequentemente do discurso, bem como da força interativa da letra e da voz defendida por Paul Zumthor. Quanto à composição do corpus, foram definidas, como universo de investigação, as cartas dos romeiros, enviadas ao padre Cícero, depositadas no seu próprio túmulo, como também na Igreja do Horto em Juazeiro do Norte-CE; além das pregações religiosas destinadas aos romeiros, no decorrer das missas em tempo de romaria.