CROSS-CULTURAL ADAPTATION TO PORTUGUESE (BRAZIL) OF THE INSTRUMENT (CANHELP LITE) QUESTIONNAIRE FOR CAREGIVERS
Cross-cultural Adaptation, Palliative Care, Family
Introduction: The care for patients and family members who face illness situations that put the patient at great risk has been gaining notoriety in view of the complexity involved in this event. The role of the caregiver, whether a family member or not, in this process has been increasingly evident. Assessing their satisfaction proved to be an important step towards understanding not only the impact of the phenomenon, but also allowing the assessment of the quality of care offered. An obstacle that permeates this theme is the lack of relevant works or instruments that can help in this evaluation in the Brazilian literature. Objective: The present study proposed, due to the scarcity of instruments in the Brazilian literature of instruments with similar proposals, to carry out the cross-cultural adaptation into Brazilian Portuguese of the Canadian Health Care Evaluation Project (CANHELP Lite) Caregiver Questionnaire, which has 23 items to assess the satisfaction of family members and/or caregivers of patients in palliative care. Methodology: A quantitative cross-sectional study, in which conceptual and item, semantic and operational equivalence was performed between the original instrument and the Brazilian version; and measurement equivalence. Results: There was a satisfactory conceptual and item equivalence between the original instrument and the back-translations. In the evaluation stage of measurement equivalence, 115 were evaluated using descriptive analysis, Person's test, Student's t test and ANOVA test. When analyzed using Cronbach's Alpha, a value above 0.80 of internal consistency was obtained for the (CANHELP Lite) items, a satisfactory index that encourages the use of the instrument produced in the next validation step. Conclusion: Despite the limitations that surrounded the study, the results obtained show a good reliability of the instrument.