TRADUÇÃO, ADAPTAÇÃO CULTURAL E PROPRIEDADES PSICOMÉTRICAS DA VERSÃO BRASILEIRA DO MOBILITY ASSESSMENT TOOL PHYSICAL ACTIVITY (MAT-PA)
atividade física, idoso, estudo de validação
Objetivo: Traduzir e avaliar as propriedades psicométricas do MobilityAssessment Tool PhysicalActivity (MAT-PA) em idosos comunitários brasileiros. Métodos: Trata-se de um estudo tradução, adaptação cultural, e acurácia do instrumento MAT-PA, onde foram avaliados 343 idosos, com idade mínima de 60 anos, residentes na comunidade. Os indivíduos foram submetidos a um formulário de avaliação digitalizado que consistiu dos seguintes instrumentos: questionário sócio-demográfico e de saúde percebida; avaliação física; Prova Cognitiva de Leganés (PCL); Center for Epidemiologic Studies Depression Scale (CES-D); International Physical Activity Questionnaire (IPAQ); Mobility Assessment Tool Physical Activity (MAT-PA). Dessa amostra total, 50 idosos foram selecionados para utilizar o acelerômetro. Para verificar a confiabilidade teste-reteste do MAT-PA, foi realizada, pelo mesmo avaliador, a reaplicação do MAT-PA em 42 idosos 7 dias após a primeira avaliação. Será realizada uma análise descritiva e em seguida será utilizado o coeficiente de correlação intra classe para analisar a confiabilidade e o teste de correlação de Pearson e Teste ANOVA para averiguar a validade do MAT-PA.