Banca de QUALIFICAÇÃO: ELIDA RAYANNE VIANA PINHEIRO GALVAO

Uma banca de QUALIFICAÇÃO de MESTRADO foi cadastrada pelo programa.
DISCENTE : ELIDA RAYANNE VIANA PINHEIRO GALVAO
DATA : 14/12/2017
HORA: 14:00
LOCAL: UFRN
TÍTULO:

MEASURE OF PARTICIPATION AND THE ENVIRONMENT OF CHILDREN AND YOUTH (PEM-CY): TRANSCULTURAL ADAPTATION FOR USE IN BRAZIL


PALAVRAS-CHAVES:

Child. Adolescent. Instrument. Evaluation. Participation. Environment.


PÁGINAS: 21
GRANDE ÁREA: Ciências da Saúde
ÁREA: Fisioterapia e Terapia Ocupacional
RESUMO:

Introduction: Participation is defined by the International Classification of Functioning, Disability and Health (ICF) as the individual's involvement in everyday situations, being determined by intrinsic factors and the environment. The World Health Organization (WHO) recognizes the importance of environmental factors on functionality and disability, but there is no standardized instrumentation to document such factors especially in the pediatric population, which restricts the evaluation of barriers and facilitators associated with participation. The Measure of Participation and the Environment of Children and Youth (PEM-CY) has the proposal to offer the measurement of the participation of these individuals in habitual activities carried out in the home, school and community contexts, as well as the environmental characteristics of each context , through the perception of their parents and/or caregivers. Objective: To adapt culturally the PEM-CY to be used in Brazil. Methods: The transcultural translation and adaptation protocols of the instrument followed the following stages: (1) translation of the questionnaire by two translators; (2) synthesis of translations; (3) back translation into English; (4) review by a committee of experts and consultation with a group of parents to improve the final version. Results: The implemented adaptations, which included general changes in the language and substitutions of terms to favor reading fluency, aimed to approximate the translation of the original version (English), as well as to facilitate the interpretation and comprehension of the questionnaire. Conclusion: The transcultural adaptation of the PEM-CY was performed considering a rigorous methodological process. The translated version adapted to Brazilian Portuguese provides an innovative tool for measure participation and environement of children and young people that can be used in different practice and research scenarios.


MEMBROS DA BANCA:
Presidente - 2218795 - EGMAR LONGO HULL
Externo ao Programa - 2179208 - ANA RAQUEL RODRIGUES LINDQUIST
Externo à Instituição - DENISE KEIKO SHIKAKO THOMAS - MCGILL
Notícia cadastrada em: 07/12/2017 13:58
SIGAA | Superintendência de Tecnologia da Informação - (84) 3342 2210 | Copyright © 2006-2024 - UFRN - sigaa05-producao.info.ufrn.br.sigaa05-producao