SPELLING OF CHILDREN WITH LEARNING DIFFICULTIES IN THE SEMI-
TRANSPARENT LANGUAGES OF BRAZILIAN PORTUGUESE AND EUROPEAN PORTUGUESE
Handwriting; Language Development; Literacy; Learning.
INTRODUCTION: Brazilian and European Portuguese, semi-transparent
languages, despite predominantly presenting regular words, also include irregular words. The
phonetic-phonological characteristics of the language directly influence the acquisition, development,
and expression of the language in both speech and writing. Issues of structure and education in
Brazil have been highlighted and discussed over the years, bringing up social, political, educational,
and health issues. Studies involving developmental dyslexia have been developing in sectors
researching this area, as well as assessment, diagnosis, and treatment in these cases. Since it is the
same language as in Brazil, some studies or strategies can be shared between countries, whether for
differential diagnosis or intervention. In addition to the cultural and structural differences that
influence the organization of research and intervention strategies in these cases. Individuals with
specific learning disorders and ADHD may have difficulty memorizing and reproducing spellings of
irregular words as well. Difficulties in word decoding, related to grapheme-phoneme conversion, can
be observed in the writing of these patients. Therefore, this study poses the following research
question: what are the similarities and differences in clinical signs in the spelling of schoolchildren
with signs of risk or neurodevelopmental disorders from public and private schools in Brazil and
Portugal? OBJECTIVES: To analyze the spelling of children with learning difficulties in different
educational and clinical contexts in Brazilian Portuguese and European Portuguese languages.
Through three interconnected studies, we aim to provide a significant contribution to understanding
the developmental difficulties in spelling and writing in children, especially in educational contexts in
Brazil and Portugal. Through comparative analysis, we seek to identify specific patterns that can
inform more effective and inclusive intervention practices and educational policies. METHOD: 1.
Describe the types of spelling errors in children from private schools with complaints of reading and
writing difficulties in elementary education in Natal/RN (Study 1); 2. Describe and compare writing
performance in children from public schools in Natal, in the 2nd and 3rd grades (Study 2); 3.
Compare spelling performance in children in Natal/RN and in Lisbon/Portugal, both speakers of
Brazilian and European Portuguese, respectively (Study 3). Expected results: 1. Characterization of
Spelling Errors: Study 1 may provide a detailed analysis of the types of spelling errors committed by
children with and without complaints of reading and writing difficulties in private schools in
Natal/RN. This may lead to insights into specific spelling difficulty patterns in each group. 2. Writing
Performance between Brazil and Portugal:** Study 2 may offer a comparative understanding of
writing performance between children from public schools in Brazil and Portugal. This may reveal
similarities and differences in writing development between the two countries. 3. Comparison of
Spelling in Dyslexia Cases:** Study 3 has the potential to identify significant differences in spelling
performance between children in Natal/RN and Lisbon/Portugal. This may provide crucial
information on how the educational and cultural context can influence spelling difficulties in
children with dyslexia.