TRADUÇÃO, ADAPTAÇÃO CULTURAL E REPRODUTIBILIDADE DO QUESTIONÁRIO ASSESSMENT OF HEALTH RELATED QUALITY OF LIFE IN OSTEOPOROSIS (ECOS-16) PARA O BRASIL
Tradução, Estudos de validação, comparação transcultural, osteoporose.
Introdução: A osteoporose é caracterizada pela diminuição da Densidade Mineral Óssea, contribuindo para o aparecimento de fraturas, o questionário Assessment of Health related Quality of Life in Osteoporosis (ECOS-16) é uma ferramenta tem por objetivo mensurar a qualidade de vida de mulheres pós menopausa com osteoporose. O impacto do envelhecimento populacional e das doenças crônicas no Brasil reafirma a necessidade do desenvolvimento de ações em saúde que garantam um cuidado integral aos usuários, além da necessidade de desenvolver ferramentas que auxiliem a produção de instrumentos capazes de avaliar a qualidade de vida dos pacientes. Objetivo: Traduzir, adaptar culturalmente e testar a reprodutibilidade do questionário Assessment of Health related Quality of Life in Osteoporosis (ECOS-16) para o Brasil. Métodos: Primeira etapa: traduzir para a língua portuguesa e realizar a adaptação cultural do ECOS-16. Segunda etapa: reprodutibilidade do questionário para a população brasileira. Serão avaliados 30 pacientes, acima de 50 anos, com osteoporose. A tradução será realizada por dois professores de inglês e sua versão será chamada de Versão Consensual (VC), a VC será submetida à duas novas versões em inglês, por outros dois professores de inglês, naturais de países de língua inglesa, que dominarão o português. A versão será submetida novamente ao comitê de revisão para mostrar equivalência semântica entre o original e a VC, tornando a Versão Final (VF) após demostrar equivalência cultural a VF será aplicada nos pacientes. As questões terão que ser compreendidas por 80% ou mais dos entrevistados. Terceira etapa: Reprodutibilidade, a VF será aplicada em três tempos diferentes: dois no mesmo dia (Avaliador 1) e (Avaliador 2), avaliação interavaliador e a terceira entre 7 e 15 dias pelo avaliador 1 (R1-avaliação intra-avaliador). Quarta etapa: Validade Construtiva os pacientes responderão junto ao ECOS-16 a Escala numérica de dor (END), WOMAC e SF-36.